sabato 24 febbraio 2018

Da P. B. Shelley

Time long past


Come il fantasma di un caro amico morto
è il tempo passato.
Un ritmo ora per sempre svanito,
una speranza che non è più,
un amore così dolce che non può più essere,
questo è il tempo passato.
C'erano sogni dolci nella notte
del tempo passato :
e, fosse tristezza o gioia,
il giorno un'ombra ammantava
che covava ancora desiderio,
in quel tempo passato.
V'è rimpianto, forse rimorso,
per il passato tempo.
Come il corpo amato d'un bambino
che veglia il padre, fino a che allora
beltà diviene un ricordo rimasto
dal tempo passato.





Time Long Past
by Percy Bysshe Shelley

Like the ghost of a dear friend dead 
Is Time long past. 
A tone which is now forever fled, 
A hope which is now forever past, 
A love so sweet it could not last, 
Was Time long past. 

There were sweet dreams in the night 
Of Time long past: 
And, was it sadness or delight, 
Each day a shadow onward cast 
Which made us wish it yet might last— 
That Time long past. 

There is regret, almost remorse, 
For Time long past. 
'Tis like a child's belovèd corse 
A father watches, till at last 
Beauty is like remembrance, cast 
From Time long past. 



sabato 17 febbraio 2018

Sogno lontano

Sognai un sogno remoto suono nel vorticoso murmure del mare,
antico rombo del canuto oceano,
giaciglio antico del fuoco,
sulle bianche membra ella protese la rossa chioma
alle onde bronzee sussurranti di spume,
poi si levò gigantesca e fremente
come a calcare l'abisso.
Gemevano attorno i gabbiani in ampi giri
come un tempo sulle distese le candide vele d'Ulisse.
Quanti dei giorni perduti ritorneranno allora ?
Tu rivivrai i miei giorni rivolto al mare echeggiante,
rinnovato eroe sulla barca del tempo,
nella sete di lei solo in un attimo
placherai i tuoi occhi.