Time
long past
Come
il fantasma di un caro amico morto
è
il tempo passato.
Un
ritmo ora per sempre svanito,
una
speranza che non è più,
un
amore così dolce che non può più essere,
questo
è il tempo passato.
C'erano
sogni dolci nella notte
del
tempo passato :
e,
fosse tristezza o gioia,
il
giorno un'ombra ammantava
che
covava ancora desiderio,
in
quel tempo passato.
V'è
rimpianto, forse rimorso,
per
il passato tempo.
Come
il corpo amato d'un bambino
che
veglia il padre, fino a che allora
beltà
diviene un ricordo rimasto
dal
tempo passato.
Time
Long Past
by
Percy Bysshe Shelley
Like
the ghost of a dear friend dead
Is
Time long past.
A
tone which is now forever fled,
A
hope which is now forever past,
A
love so sweet it could not last,
Was
Time long past.
There
were sweet dreams in the night
Of
Time long past:
And,
was it sadness or delight,
Each
day a shadow onward cast
Which
made us wish it yet might last—
That
Time long past.
There
is regret, almost remorse,
For
Time long past.
'Tis
like a child's belovèd corse
A
father watches, till at last
Beauty
is like remembrance, cast
From
Time long past.